хватать

хватать
I несов. - хвата́ть, сов. - схвати́ть; (вн.) разг.
1) (сов. тж. хвати́ть) (схватывать рукой) snatch (d), seize (d); catch hold (of), grasp (d); grab (d); (зубами) snap (at)

хватать кого́-л за́ руку — seize / grasp smb by the hand

2) (задерживать, ловить) catch (d), seize (d)

хватайте его́! — hold / seize him!

поли́ция хватает всех — police are seizing everybody

3) (энергично присваивать или приобретать) grab (d)

хватать уча́стки земли́ — grab land

4) (получать что-л неприятное) get (d), be given (d)

хватать дво́йки — get bad marks брит. / grades амер.

••

хватать на лету́ что-л — be very quick at smth

хватать за́ душу / сердце кого́-л — tug at smb's heartstrings

хватать во́здух ртом — gasp for air

II несов. - хвата́ть, сов. - хвати́ть; безл.
(при рд. в знач. подлежащего; иметься в достаточном количестве) suffice, be sufficient / enough; last out

э́того хва́тит — this will be sufficient / enough; this will do / suffice

у него́ хвати́ло му́жества (+ инф.) — he had the courage (+ to inf)

ему́ хвати́ло вре́мени (+ инф.) — he had time enough (+ to inf), he had the time (+ to inf)

э́того должно́ хвати́ть на́ зиму — this must last the winter

э́того ему́ хва́тит на ме́сяц — it will last him a month

де́ла хва́тит на це́лый день — enough work to last the whole day

и до́ма де́ла хва́тит — there is plenty to do at home, too

мне хва́тит — that's enough for me, that will do for me

не хватать — not be enough

не хвата́ет вре́мени (для; + инф.) — there isn't enough time (for, + to inf)

у него́ не хвата́ет вре́мени — he is hard pressed for time; (для; + инф.) he has not enough time (for, + to inf)

ему́ не хвата́ет (рд.) — he is short (of)

у него́ не хвата́ет де́нег — he is short of [pressed for] money

••

хва́тит! — 1) (довольно!) that will do! 2) (перестаньте!) enough of that!, enough!

на сего́дня хва́тит! — that'll do for today!; let's call it a day

с меня́ хва́тит! — I've had enough!; I've had my fill of it!

э́того ещё не хвата́ло! разг. — ≈ that's a bit too thick, that's the limit, that would be the last straw


Новый большой русско-английский словарь. — М., «Русский язык-Медиа». . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ХВАТАТЬ — ХВАТАТЬ, хватить, хапнуть, хватывать что, брать или цапать, ловить, внезапно, быстро задерживать. Ястреб добычу когтями хватает, а аист клювом. Хватать мяч на лету. Не хватай подсвечников руками, захватаешь их. Хватить чарку, выпить. Хватить кого …   Толковый словарь Даля

  • хватать — См. брать, ухватывать(ся) звезд с неба не хватать... См. довольно не хватать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хватать брать, ухватывать(ся); довольно, заметать, ставать …   Словарь синонимов

  • ХВАТАТЬ — хватаю, хватаешь, несов. 1. (сов. схватить и хватить) кого что. Брать, захватывать рукой или зубами (преимущ. поспешно, внезапно). «Он торопливо хватал шляпу и салоп и в суматохе хотел надеть салоп ей на голову.» Гончаров. «У нас барышников… …   Толковый словарь Ушакова

  • хватать — ХВАТАТЬ, аю, аешь; анный; несовер. 1. кого (что). Брать резким, быстрым движением руки или зубов, рта. Х. за руку. Х. ртом воздух. Х. клювом, пастью. 2. кого (что). Ловить, задерживать (разг.). Х. вора. 3. что. Брать, приобретать без разбора… …   Толковый словарь Ожегова

  • хватать — 1. ХВАТАТЬ, аю, аешь; нсв. 1. (св. также: схватить). кого что. Браться за что л., захватывать быстрым, резким движением (руки, рук, зубов и т.п.). Х. прохожего за руку. Х. все вещи в охапку. Х. друг друга в объятья. Х. все грибы подряд. Х. зубами …   Энциклопедический словарь

  • ХВАТАТЬ 1 — ХВАТАТЬ 1, аю, аешь; анный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ХВАТАТЬ 2 — ХВАТАТЬ 2, ает; безл.; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • хватать — I а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. хватание, хватанье 1) (св., также: схвати/ть) кого что Браться за что л., захватывать быстрым, резким движением (руки, рук, зубов и т.п.) Хвата/ть прохожего за руку …   Словарь многих выражений

  • хватать — [резко брать] глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я хватаю, ты хватаешь, он/она/оно хватает, мы хватаем, мы хватаете, они хватают, хватай, хватайте, хватал, хватала, хватало, хватали, хватающий, хватаемый, хватавший, хватая; св. схватит …   Толковый словарь Дмитриева

  • хватать — ▲ брать ↑ посредством, движения (животного) хватать брать посредством определенных движений; стремительно брать. схватить. выхватить. хватательный (# движение). хватка (мертвая #). | хвать. цап/царап. цепкий. хваткий. ухватистый. браться. взяться …   Идеографический словарь русского языка

  • хватать — недоставать передавать сдавать не хватать …   Словарь антонимов

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”